Total Pageviews

Thursday, July 31, 2014

ごろ/ぐらい



ごろ/ぐらい คงจะมีหลายๆคนสับสนกับ สองคำนี้แน่เลย เดี๋ยวจะแจง ให้ดูนะ ซึ่งทั้งสองคำต่างก็แปลว่า "ประมาณ"

ごろ(goro ) ใช้กับเวลาเท่านั้น และต้องเป็นจุดของเวลา เช่น ประมาณ6โมง ........6時ごろ จะไม่ใช้กับคำที่เป็นช่วงเวลา เช่น 2ชั่งโมง ,3ชั่วโมง
เช่น 3時ごろ、地震があった。
      sanji goro jishinga atta
      ประมาณ3โมง มีแผ่นดินไหว

ぐらい (gurai) ใช้ได้กับทุกอย่างที่เกี่ยวกับการประมาณ ไม่ว่าจะเป็น จุดของเวลา ช่วงเวลา ปริมาณของ การเทียบเคียงกับสิ่งที่ต้องการ เป็นต้น ซึ่งกว้างกว่า ごろ
เช่น 私にもあなたくらいの年の子供がいます。
     watashinimo anatakuraino toshino kodomoga imasu
     ฉันก็มีเด็ก(ลูก)ที่อายุประมาณเท่าๆกันกับ(ลูก)คุณ

สำหรับคนที่สงสัยว่า gurai กับ kurai ใช้ต่างกันอย่างไร โดยทั่วไปคนญี่ปุ่นก็ยังสับสน ใช้ปนๆกันไป
ข้อสังเกต くらい(kurai ) ใช้กับ この、その、あの、どの
ぐらい(gurai) จะต่อท้ายคำที่สำคัญที่เป็นคำหลักในประโยคที่ต้องการ เทียบประมาณ

ประโยคตัวอย่างくらい/ぐらい : 例文


・彼女は千万円ぐらいはあるだろう。
Kanojo wa senmanengurai wa arudarou
 เธอมี(เงิน)ประมาณ 10 ล้านเยน


・9割ぐらい
Kyuwari gurai
ประมาณ 90 เปอร์เซนต์


・0点を取ったのは君ぐらいのものだ。
0 ten wo tottanowa kimiguraino monoda
สอบได้ 0 คะแนน ก็ต้องเป็นเขาละ


・値段はどのくらいしますか。
Nedan wa donokurai shimasuka
(อันนี้)ราคาเท่าไหร่


・それくらいは私でも知ってる
Sore kurai wa watashidemo shitteru
(ถ้าเป็น/ถ้าประมาณ)สิ่งนั้นละก็ ฉันเองก็รู้


 https://www.facebook.com/japanza.club

Tuesday, July 15, 2014

命 และ 生命




命 生命


เคยสงสัยว่า 命(いのち/Inochi/อิโนจิกับ 生命(せいめい/Seimei/เซอิเมอิต่างกันอย่างไรน้า... ซึ่งถ้าแปลตามตัวอักษรแปลง่ายๆว่า “ชีวิต” ก็เคยถามเพื่อนคนญี่ปุ่น เขาก็บอกว่า ความหมายเหมือนกัน ใช้ก็เหมือนกัน ... มันก็ยังงงๆๆๆๆ อยู่ เพราะบางที ใช้ได้แต่ให้ความรู้สึกไม่เหมือนกัน คราวนี้ก็เลยมาค้นหาเองว่ามันต่างกันอย่างไร เท่าที่ค้นดู ก็จะมีความแตกต่างกันเล็กน้อย ต่างในการใช้งาน และบางครั้งก็ใช้แทนกันได้

命(いのち) จะมีความหมายที่กว้าง, ใช้พูดในสถานการณ์ทั่วไป, มีความหมายที่แฝง นามธรรม, ปรัชญา และศาสนา
ประโยคตัวอย่างเช่น
お金より命が惜しい
ชีวิตเป็นสิ่งที่น่าเสียดายมากกว่าเงินทอง

生命(せいめい)มีความหมายที่แคบกว่า ครอบคลุมเฉพาะเรื่อง , เป็นรูปธรรม มีความเป็นวิทยาศาสตร์ คือ เป็นเหตุเป็นผล จับต้องได้
ประโยคตัวอย่างเช่น
歌手としての生命が短い
ชีวิต(ของฉัน)ในฐานะนักร้องนั้นสั้นนัก

水は生命の維持に不可欠だ。
น้ำคือสิ่งจำเป็นในการบำรุงหล่อเลี้ยงชีวิต

มีบางครั้งที่ทั้ง และ生命 มีความหมายเหมือนกัน ก็มี เช่น
ピアニストにとって指は命です 
ในฐานะของนักเปียโนแล้วนิ้วคือชีวิต(ของนักเปียโน)

情報の新しさがニュースの生命だ
ความสดใหม่ของข้อมูลข่าวสาร คือ หัวใจของข่าว  
(***ที่ใช้คำว่า “หัวใจ” แทน คำว่า “ชีวิต” เพราะคนไทยจะเข้าใจง่ายกว่า แต่ให้ความรู้สึกเหมือนกันคนญี่ปุ่น)



ลิงค์ https://www.facebook.com/japanza.club





Sunday, July 13, 2014

人間・植物・動物





人間・植物・動物
Human, Plant, Animal

生き物     いきもの         สิ่งมีชีวิต / living things
生物       せいぶつ         สัตว์ / organisms
         いのち           ชีวิต / life
生命       せいめい         ชีวิต /  life
誕生       たんじょう       เกิด, กำเนิด / born
育つ       そだつ           เจริญ , เติบโต / grow up, growing
生える     はえる           (ต้นไม้,สัตว์)เจริญเติบโต / to grow
成長する   せいちょうする   (เด็ก)เจริญเติบโต / to grow
                        ตา(กิ่งไม้) / sprout
咲く       さく             (ดอกไม้)บาน / to bloom
                        ผลไม้ / fruit
散る       ちる             (ใบไม้)หล่น,ร่วง,ตก  / falling
         たね             เมล็ด(พืช) / seed
枯れる     かれる           เหี่ยว / to wither
森林       しんりん         ป่าไม้ / forest
         えだ             กิ่งไม้ / branch
                        รังนก / nest
         たけ             ไผ่ / bamboo
         すずめ           นกกระจอก / sparrow
         からす           กา / crow
         はと             นกพิราบ / pigeon
         はち             ผึ้ง / bee
         まぐろ           ปลาทูน่า / tuna
吠える     ほえる           เห่า / to bark
尻尾       しっぽ           หาง / tail
         かわ             หนัง / skin
羽/羽根   はね             ขนนก / feather
人間       にんげん         มนุษย์ / human
人類       じんるい         มนุษยชาติ / human race



www.facebook.com/japanza.club




Thursday, July 10, 2014

体(からだ)/The Body

 

 มาศึกษาคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับ อวัยวะ ที่ใช้บ่อยๆ เก็บเป็นข้อมูล เพื่อเตรียมตัวในการนำไปใช้ประโยชน์ด้านภาษาญี่ปุ่น แม้ว่ายังไม่เยอะมากแต่ก็ใช้งานได้มากพอสมควร
ต้องติดตามกันต่อไป

/ The Body

                   ขน, ผม / hair,fur

髪の毛     かみのけ   ผม / hair

白髪        しらが     ผมขาว / gray hair

眉毛       まゆげ     ขนคิ้ว / eyebrow

         なみだ     น้ำตา / tear

         ほほ       แก้ม / cheek

眠たい     ねむたい   ง่วงนอน / sleepy

覚ます     さます     ปลุก / waken

覚める     さめる     ตื่น / to wake up

         くちびる   ริมฝีปาก / lip

         した       ลิ้น / tongue

         いき       ลมหายใจ / breath

         むね       อก / chest

心臓       しんぞう   หัวใจ / heart

                  กระเพาะอาหาร / stomach

         はら       ท้อง / stomach, belly

                  หลัง / back

         ひじ       ข้อศอก / elbow

手首       てくび     ข้อมือ / wrist

         こし       สะโพก / lower back

         しり       ก้น / rear,buttocks

         ひざ       เข่า / knee

足首       あしくび   ข้อเท้า / ankle

血液       けつえき   เลือด / blood

         あせ       เหงื่อ / sweat

         はだ       ผิวหนัง / skin

皮膚       ひふ       ผิวหนัง / skin

         つめ       เล็บ / nail

掻く       かく       ขีดข่วน / to scratch

神経       しんけい   เส้นประสาท / nerve

         ほね       กระดูก / bone

身体       しんたい   ร่างกาย / body

身長       しんちょう ส่วนสูง / height

体重       たいじゅう น้ำหนัก / weight


裸足       はだし     เท้าเปล่า / barefoot


Link: www.facebook.com/japanza.club


Wednesday, July 9, 2014

天気 Weather





天気  / Weather/ สภาพอากาศ

日差し          ひざし          แสงแดด / sunlight
曇り              くもり          เมฆ / cloudiness
にわか雨      にわかあめ   ฝนตกแบบฝักบัว / shower
                  あらし          พายุ / strom
天候              てんこう      สภาพอากาศ / weather
気候              きこう          ภูมิอากาศ / climate
気温              きおん          อุณหภูมิ / temperature
湿度              しつど          ความชื้น / humidity
蒸し暑い      むしあつい   ร้อนอบอ้าว / sultry
予報              よほう          การพยากรณ์ / forecast
天気予報      てんきよほう การพยากรณ์อากาศ / weather forecast

梅雨              つゆ              ฤดูฝน / rainy season










交通/ การจราจร

交通



รวบรวมคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับการเดินทาง การจราจรเอาไว้ 
อย่ารอช้า มาเรียนรู้กันเลย


乗車              じょうしゃ  ขึ้นรถ
片道              かたみち      one way, ทางรถเดินทางเดียว
往復              おうふく      ทางรถเดินสองทาง ไป-กลับ
運賃              うんちん      ค่าโดยสาร
定期券          ていきけん  ตั๋วเฉพาะ (เป็นตั๋วที่กำหนดระยะทาง และราคา โดยกำหนดระยะเวลาใน                                         การใช้)
上り              のぼり          ขึ้น
下り              くだり          ลง
終点              しゅうてん  สถานีสุดท้าย
到着              とうちゃく  มาถึง / arrival
時刻              じこく          เวลา
停車              ていしゃ      จอดรถ
列車              れっしゃ      รถไฟ
優先席          ゆうせんせき          ที่นั่งรับรอง(สำหรับผู้สูงอายุ คนพิการ เป็นต้น)
鉄道              てつどう      ทางรถไฟ
モノレール  ものれーる  รถโมโนเรล
バス停          ぱすてい      จุดจอดรถบัส
交差点          こうさてん  สี่แยก
高速道路      こうそくどうろ      ทางด่วน
渋滞              じゅうたい    รถติด
駐車              ちゅうしゃ              จอดรถ
駐車禁止      ちゅうしゃきんし  ห้ามจอดรถ
運転免許証  うんてんめんきょしょう ใบขับขี่
航空機          こうくうき              เครื่องบิน
ヘリコプター    へりこぷたー เฮลิคอปเตอร์

ボート          ぼーと                      เรือ


link: https://www.facebook.com/japanza.club